A review of organizational literature reveals that more research is needed on communication in organizations in the context of developing countries. The following article describes communication in organizations from a strategic standpoint, and as the management of internal communications. This article posits that most state-owned organizations in Uzbekistan reduce communication due to the influence of the former Soviet Union and a lack of proper understanding of the importance of communication in organizations by higher-level managers.
The article concludes by proposing that managers of organizations be involved in understanding of the importance of communication, facilitate an open communication environment, and provide the necessary tools for an appropriate communication environment in organizations.
The article takes into account the fact that communication between people occurs verbally and non-verbally, and virtual communication takes the form of direct (PC, chat) and indirect (email, forum, teleconference). The virtual conversation consists in the following: mass communication; communication direction: from long to long; synchronous connection; average recipient notification rate; such features as the absence of strict requirements for the form and content of the message. Factors shaping the process of communication in virtual space, the analysis of Internet communication, the virtuality of computer communication, mediation, the computer form of speech, the integration of all kinds of sentences, specific computer ethics, the creativity of computer texts. The article emphasizes the need to study on the basis of a communicative-pragmatic approach to virtual communication.
Effective cross-cultural communication plays a pivotal role in our increasingly globalized world, and translation is a key tool in facilitating this communication. This paper explores the linguistic and cultural aspects of translation, emphasizing the importance of developing translation skills to bridge the gap between diverse languages and cultures. We delve into the complexities of translation, highlighting the challenges and nuances involved in rendering meaning accurately from one language to another. Key concepts such as cultural sensitivity, linguistic equivalence, and adaptation are discussed to demonstrate the intricate interplay between language and culture in the translation process. To aid in developing effective translation skills, this paper offers practical strategies and tips for translators, with an emphasis on the importance of context, cultural awareness, and creativity. By honing these skills, translators can enhance cross-cultural communication, foster understanding, and promote cultural exchange. This paper serves as a valuable resource for language professionals, students, and anyone seeking to improve their ability to navigate the intricate world of translation.
Данная статья посвящена возникновению теории неолиберализма. Неолиберализм относительно новое направление, которое является течением либеральной теории. К основным идеям либерализма относятся защита государством прав и свобод граждан, увеличение роли индивидуумов в основных сферах общественной жизни посредством общественных институтов. Тем не менее, в силу происходящих изменений в системе международных отношений, данная теория также подверглась неким изменениям. Увеличение на мировой арене количества нетрадиционных акторов, регулирование отношений, решение вопросов и проблем на региональном и глобальном уровнях посредством международных институтов способствовали развитию нового течения – неолиберализма. В статье рассматриваются вопросы и причины возникновения неолиберальной теории. Проведен сравнительный метод развития и применения в системе международных отношений неолиберальной и неореалистской теорий. Рассмотрены основные идеи представителей обеих теорий. Глобализация непосредственно связана с теорией неолиберализма. Процесс глобализации, который начался в основном после окончания Холодной войны, способствовал возобновлению интереса к изучению транснациональных отношений и влиянию негосударственных субъектов на внешнюю политику. Однако, как и во всех теориях и процессах, глобализация также имеет своих сторонников и противников. В работе рассмотрены мнения экспертов, которые выражают свою позицию в отношении эффективности региональных и глобальных форм сотрудничеств. Процесс институционализации также является предметом спора между представителями неолиберальной и неореалистской теорий. Тем не менее, процесс начат. С точки зрения представителей неолиберальной теории, эффективность институционального развития отношений является востребованной формой сотрудничества. Однако, мы можем наблюдать за изменениями в системе международных отношений, которые показывают в последнее время недостаточную эффективность институциональных объединений в оказании влияния на определенные вызовы и угрозы. Скоординированные и продуманные действия субъектов неолиберальной теории могут оказать благоприятное воздействие на дальнейшую востребованность данной теории.
Intercultural communication is a dynamic process that occurs when individuals from different linguistic and cultural backgrounds interact. It is characterized by various challenges, one of which is the existence of interlinguistic lacunae. Interlinguistic lacunae refer to gaps or deficiencies in vocabulary, expressions, or cultural references that hinder effective communication between individuals who speak different languages. This article aims to explore the concept of interlinguistic lacunae as a phenomenon in intercultural communication, its impact on communication effectiveness, and strategies to mitigate its effects. The study draws on existing research and theoretical frameworks to shed light on the significance of interlinguistic lacunae in promoting better cross-cultural understanding.
As it is known, the social status of occupation in the communication is determined, compared to the
participants-curry, relationship status, position and role in the family. Speech communication is an important tool for providing information about the social status of the participants. For example, the speech units selected by the owner, the speech etiquette forms can transport information about the social status of the speaker. In particular, the participants' concluding remarks in the life of society are received great attention in the communication culture of Uzbekistan. In this article deixis theory in linguistics, deixis of the social condition, its representatives are discussed. In communication gestural units they are mainly used to express participants' social condition. The social status of linguistics in the speech of the participants of the dialogue is pointed as social deixis, we used terminology of social condition deixis. After all, the social status (social further status) of speech participants is provided in terms of social deixis. The speech units that
express social status deixis not only explain speaker and social condition of other participants, but also inform about its subjective evaluation. Linguistic and also extralinguistic units are used to make deixis of social status in the Uzbek language. Language units of deixis of social status language include pronouns, contact units, social lexic units and some supplements. Personal pronoun organize complicated deictic character as a tool to form of social status and person's deixis. They indicate participants of the speech which makes clear individual's deixis and determine social status deixis via showing their relations and
social factors in the same time. Supplement -s which indicates grammar meaning of possession, personal
suffixes, respect does a task of clarifying social status deixis too. Also, one of active language units that could explain speech participants' social status is reference units. Reference units' have a special duty of not only grabbing attention of listener in the speech, but also defining social relationship between speech participants. Communication units are actively used as a tool of indicating speech participants' social status in our speech. Even spelling name incorrectly to the listener indicates disrespectfulness, lowness of listener's social status or using words that mean relativity with strangers’ services as a respect. In speech deictic points which have social symbol are used in lexical field too. This include socially specialized lexic units. In
the conversion of speech participants practicing certain field's representatives' special words, slangs indicate that they are in a one group and they are socially equal. Character (right) which was formed by human's job, position, adorenes identifies not only that person's duty (responsibility), but also his position along communicative act. Overall, in Uzbek language expression units of the social condition deixis are various, therefore when each of them are analysed deeply they could obviously give intriguing informations about not only pragmalinguistics, but also sociolinguistics of Uzbek linguistics' researches
В данная статья представляет собой важное направление в современных исследованиях языка и коммуникации. Эта область изучает, как тексты функционируют в контексте обмена информацией и какие коммуникативные стратегии используются для эффективного взаимодействия между говорящим и слушающим. Анализируя тексты с коммуникативной точки зрения, исследователи обращают внимание не только на языковые структуры, но и на контекст, в котором эти тексты используются, а также на социокультурные факторы, влияющие на коммуникацию. Данная тема предоставляет возможность рассмотреть различные аспекты коммуникативного изучения текста, включая его функциональное назначение, структуру, воздействие на аудиторию и взаимосвязь с культурными особенностями общества. В работе с этой темой исследователи могут проводить анализ различных текстовых жанров — от литературных произведений до публичных выступлений — и выявлять особенности их коммуникативного воздействия. В итоге, понимание коммуникативных аспектов текста не только способствует глубокому анализу языковых структур, но и помогает расширить наши знания о том, как тексты служат средством общения и взаимодействия в современном мире.
В данной статье рассматриваются особенности интернета и интернет коммуникации, даются причины ценности интернета для студенчества. В настоящее время молодые люди предпочитают проводить свободное время наедине с компьютером и Интернетом. Для изучения роли общения в жизни современной молодежи было проведено социальный опрос среди студентов Каракалпакского государственного. Были выявлены наиболее популярные социальные сети общения среди студентов: Instagram, Facebook, Tik-tok, What’sApp, Viber, Telegram и другие. Среди причин обращения подростков к той или иной форме общения были выделены: общение, учеба, работа, любопытство, поиск и хранение информации и другие.